En Apuros con la Mam Detective n ELOGIOS PARA DIANA ORGAINAtractiva Un debut encantador con una novela de suspenso Publisher s WeeklyUna lectura divertida rpida y acogedora que mantendr a sus lectores entretenidos y esperando ansios

  • Title: En Apuros (con la Mamá Detective nº 1)
  • Author: Diana Orgain
  • ISBN:
  • Page: 312
  • Format:
  • ELOGIOS PARA DIANA ORGAINAtractiva Un debut encantador con una novela de suspenso Publisher s WeeklyUna lectura divertida, rpida y acogedora que mantendr a sus lectores entretenidos y esperando ansiosamente la prxima entrega Un deber leerla The Best ReviewsUna novela de misterio dinmica y entretenida The Mystery ReaderDescripcin del libroUn cuerpo ha sido rescatado de la Baha de San Francisco Kate Connelly, embarazada y lista para dar a luz, tiene razones para temer que pueda ser su cuado perdido por mucho tiempo Luchando con la falta de sueo, con paales que se escurren y con desgracias del amamantamiento, se las arregla para llevar a cabo su propia investigacin, al estilo de una mam Por Hacer 1 Encontrar al asesino.2 Aprender a utilizar la horrible bomba para sacar leche3 Evite polica de mal humor.4 Enve avisos de nacimiento.5 ENCONTRAR AL ASESINO.

    • Unlimited [Classics Book] ✓ En Apuros (con la Mamá Detective nº 1) - by Diana Orgain ↠
      312 Diana Orgain
    • thumbnail Title: Unlimited [Classics Book] ✓ En Apuros (con la Mamá Detective nº 1) - by Diana Orgain ↠
      Posted by:Diana Orgain
      Published :2019-04-11T11:15:45+00:00

    About "Diana Orgain"

    1. Diana Orgain

      Diana Orgain Is a well-known author, some of his books are a fascination for readers like in the En Apuros (con la Mamá Detective nº 1) book, this is one of the most wanted Diana Orgain author readers around the world.

    164 thoughts on “En Apuros (con la Mamá Detective nº 1)”

    1. Una pena la forma en la que una mala traducción (por llamarlo de alguna manera) estropea un libro tan entretenido.El relato me ha parecido que podría ser ameno, divertido, interesante; pero lo de tener que ir haciendo una traducción simultánea a medida que leía ha convertido la experiencia en algo bastante poco placentero.No me parece correcto poner a la venta un libro, por reducido que sea el precio, que es simplemente una (mala) "traducción" automática del original, lo que lleva a que, [...]


    2. La movela está bien ,es divertida , original por la trama de una mujer que acaba de tener una niña y sin pensárselo mucho se mete a investigar unos crímenes . Sorprende y divierte como se mezclan los problemas de lactancia , falta de sueño , zapatos que de momento no le valen ,ropas cómodas pero poco favorecedoras con entrevistas a sospechosos, mentiras de todo el mundo ,policias ariscos e ir descubriendo la verdad ,incluso el peligro ,sin esperarte el final . Esa parte está bien y me la [...]


    3. La idea de una mama reciente que se ve envuelta en un caso de asesinato y que, cabezona ella, no hace mas que meterse en lios no es una mala premisa para que te decidas a leer este libro, pero todo se estropea cuando tienes que SOPORTAR una traducción absolutamente horrenda que se ha cargado el trabajo, mas que digno de la autora. Cuiden esas cosas


    4. Esta novela si se lee en inglés es bastante mejor que en nuestro idioma, la novela es fresca e interesante pero es un ejemplo claro de que se deben cuidar algo más los libros electrónicos, pero entretiene, pero si se puede, leedla en inglés


    5. Al igual que otros lectores, le habría otrogado alguna estrella más si la traducción hubiera sido mejor. No esperaba más del argumento ni de la trama, es correcta y entretenida, se ve que es un personaje para crear una secuela pero es muy entretenida y de fácil lectura, pero la traducción es espantosa e imagino que si ha habido un corrector, no dominaba el idioma español.


    6. Una historia entretenida que no te permite apartar los ojos del libro hasta que no lo acabas. Me gustaría leer alguno mas


    7. No se si la trama del libro es buena o no porque he sido incapaz de leerlo. La edición es horrible y la traducción parece hecha por el traductor del google. En resumen, un desastre.


    8. Es una novela entretenida y con bastante humor. Es un buen personaje el de la mamá novata (como madre y como detective), con su afición a las listas de cosas por hacer. Intentaré leer alguno más. Lo peor del libro son los errores, tanto de traducción como de corrección ortográfica. Creo que debería cuidarse mucho más este aspecto en los libros digitales.


    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *