Con dos huevos Astiberri Pop Montar un pollo cagarse en la leche pelar la pava hacerse la picha un l o El castellano rebosa de esas expresiones populares cuyo significado no tiene mucho o nada que ver con las palabras que l

  • Title: Con dos huevos (Astiberri Pop)
  • Author: David Sánchez
  • ISBN: 8415685556
  • Page: 262
  • Format:
  • Montar un pollo , cagarse en la leche , pelar la pava , hacerse la picha un l o El castellano rebosa de esas expresiones populares cuyo significado no tiene mucho o nada que ver con las palabras que las forman, y que se te estampan en la cabeza como postales de colores, vivas y crudas Guerrier y S nchez empu an bistur y l pices para desmontar, desmenuzar y recrear las locuciones m s sorprendentes del idioma de Cervantes y ense ar su faceta m s desconcertante Lo primero, gr ficamente cada expresi n viene ilustrada de manera literal De esta forma, estas locuciones del lenguaje coloquial, formadas por t rminos sencillos, muchas veces vinculados con el mbito de la comida o de la sexualidad, cobran un poder visual inesperado Descontextualizadas y tomadas al pie de la letra, se tornan surrealistas, absurdas, casi inquietantes Adem s, indagan en el origen del lenguaje Cada expresi n es descuartizada a conciencia, en un intento de descifrar su etimolog a, su c mo y su porqu cu l era el uso inicial de tal locuci n, en qu contexto se empleaba o c mo ha ido evolucionando a lo largo del tiempo Una manera de descubrir un idioma y sus ra ces a trav s de sus expresiones m s coloquiales Los textos de Con dos huevos est n traducidos al ingl s y al franc s La definici n de cada locuci n viene traducida a ambos idiomas, ya que el lector for neo expatriado, turista o estudiante del idioma cervantino se topa a menudo con esas expresiones hechas, esos modismos o giros idiom ticos que pueden dejarle perplejo Y con el prop sito de resaltar esa sensaci n de extra eza en el descubrimiento de un idioma, haciendo eco a las ilustraciones en un juego de espejos, cada expresi n tambi n viene traducida de manera literal with two eggs , to shit in the milk , to build a chicken En definitiva, un glosario ilustrado dirigido tanto a los nativos que sienten curiosidad por las expresiones m s surrealistas de su propio idioma, como a los extranjeros en apuros frente a tan prol fica jerga H lo se Guerrier y David S nchez son los autores de otro glosario ilustrado titulado Cagando leches Astiberri, 2015.

    • Free Download [Fiction Book] å Con dos huevos (Astiberri Pop) - by David Sánchez ✓
      262 David Sánchez
    • thumbnail Title: Free Download [Fiction Book] å Con dos huevos (Astiberri Pop) - by David Sánchez ✓
      Posted by:David Sánchez
      Published :2019-02-08T18:06:30+00:00

    About "David Sánchez"

    1. David Sánchez

      David Sánchez Is a well-known author, some of his books are a fascination for readers like in the Con dos huevos (Astiberri Pop) book, this is one of the most wanted David Sánchez author readers around the world.

    793 thoughts on “Con dos huevos (Astiberri Pop)”

    1. Define los "dichos" espa/oles de forma visual (con dibujos) y con una breve explicacion, tanto en espa/ol como en ingles.Explains the Spanish sayings visually (with pictures) and with a short description in Spanish and English.


    2. Quizá lo esperaba más preciso. Está dirigido a extrajeros que están estudiando nuestro idioma, por lo que se centra más en explicar el significado de las expresiones que su origen que era lo que yo estaba buscando.


    3. La encuadernación es muy bonita, la calidad de las hojas es muy buena y los dibujos muy divertidos pero es muy soez en las expresiones que explica, está demasiado centrado en esta temática.


    4. Es divertido y soez. Hay tener cuidado si es para regalo. Los dibujos pueden herir tu/su sensibilidad. He dicho. Ea.


    5. La lengua española está tan llena de expresiones divertidas y curiosas que casi me moría de risa. Los dibujos son divertidísimos


    6. Se lee rápido. Es muy ameno, entretenido y quedas con ganas de más la verdad. Recomendable para todos los publicos


    7. Este libro está lleno de expresiones muy divertido y está bien escrito. Gran libro para el todo el mundo. Es un regalo perfecto.


    8. Nunca pensé que dijera esto de un libro, pero es dinero tirado. Chabacano y soez y con escasa sustancia. Eso si, en tres idiomas en lugar de sacar tres ediciones, así que divide el contenido por tres y tienes lo que has pagado. Una tomadura de pelo.


    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *